تبلیغات
خوشه‌ویستی-كورد-كوردستان

خوشه‌ویسترین که‌ست (الله)‌* بیت جوانترین وشه‌ت( سبحانه‌الله)‌ *بیت باشترین هاوریت( قورئان)* بیت خوشترین جیگات( به‌هه‌شت) بیت





بابا طاهر همدانی [گه وره پیاوانی کورد(بزرگان کرد) , شیعر و قسه ی خوش * سورانی * , ]



بابا تاهیر عوریان

بابا طاهر   باوه تاهیر       بابا تاهیر

 


باوه تاهیر هه مه دانی کوری فه ریدون له شاعێره کانی سه ده ی چواروپێنج و هاوو چه رخی "توغرول بیکی سه لجووقی"بووه.به پێ کتێبی "راحه الصدور" توغرول له ساڵی 445 چووه ته هه مه دان و له گه ڵ باوه جه عفه رو و شێخ حه مشا له کێوی خدر"خضر"چاوپێکه وتنیان بووه. کاتێک باوه چاوی به سوڵتان ئه که وێت لی ئه پرسێت له گه ڵ خه ڵقی خودا چۆن ئه جولیته وه؟
سوڵتان له وه ڵامی باوه تاهیرا ئه ڵێت: تۆبیڵێ ئه بێت چۆن ره فتار که م؟
باوه ئه ڵێت :"ان الله یامر بالعدل و الاحسان"
سوڵتان ده س به گریان ئه کاوو ئه ڵێت :هه ر وا ئه که م.
هه ندێک له مێژوونوسان باوه تاهیر به هاوچه رخی"ئیبنی سینا(کۆچ کردوی 428) " ،هه ندێکیش به هاوچه رخی"خاجه نه سیری تووسی (کۆچ کردوی672)" ئه زانن ،به ڵام زۆربه ی مێژوونووسان هاوده وره بوونی باوه له گه ڵ "عین القضا(525)و خاجه نه سیری تووسی (672)به هه ڵه ئه زانن ،بۆچوونیان وایه که باوه له ساڵی 390 له دایک وه له 450داکوچی دوایی کردووه.
به ڵام ره زا قولی خانی هیدایه ت له "مجمع الفصا"ئه ڵێت:تاهیری هه مه دانی عۆریان که له زانایانی هاو چه رخی خۆی بووه له "410"پێش له عه نسۆری و فیردۆسی .. فه وتی کردوه.
میرزا مه هدی خانی که وکه ب که ژیاننامه ی باوه تاهیری له گوڤاری ئاسیایی"به نگا ڵ" له 1904زاینی دا نوسیوه به پێ دوو به یتێکی باوه(مو آن بحرم که در ظرف آمدستم --مو آن نقطه که در حرف امدستم__به هر الف الف قدی برآی--الف قدم که در الف آمدستم)به م جۆره ئه نوسێت و ئه ڵێ:"الف قد"و "طاهر"و "دریا"وبه حیسابی ئه بجه دهه ر کامیان ئه بێت "215"ئه گه ر ئه ندازه ی "الف قد"که"215"یه له گه ڵ ئه ندازه ی "الف""111" کۆکینه وه (جه مع کینه وه) ئه بێته "326"که به رابه ره له گه ڵ پیتی وه شه ی "هزار"ئه گه ر "هزار" به م جۆره بنووسین:"ها،زا،الف،را" مانای ئه م دوو بیتیه ئه مه یه که هه زار ساڵ گه ورێک دێته دونیاوه منیش ئه و"الف قد"م که له "الف"ی دونیادا هاتوومه دونیا به ساڵی"326".
باوه تاهیر هه مه دانی هیچ کات خۆی به زل و گه وره نه زانییوه ،پشتی له دنیاو ماڵ و دارای کردوه له وکه سانیش که حه مدی ئه ویا ن کردوه خۆی لا داوه.هه میشه به ته ناهای بێناوو نیشان ژیانی بردوه ته سه ر و رێگای سۆفیانه و خواپه ره ستی گردوه ته به ر.به ڵام لاینگرانی یارسانی (ئه هلی حه ق)ئه ڵێن که باوه له یاران وپیره وانی "شاه خوشین لۆرستانی(د406ک.م-ک467ک.م)"ه هه ربۆیه خودی باوه له گه وره کانی یارسانی دێنه ئه ژمار.

له کاره به جێماوه کانی باوه "کلیمات القصار" به عه ره بی دوبیتیکانیه تی به زاراوه ی له کی ولوری.

قبر بابا طاهر ( همدان )    گلكوی باوه تاهیر  ( هه‌مه‌دان )

له باره ی قه بر باوه تاهییروه دوو بۆچوون هه یه:

1-گڵکۆی باوه تاهیر له هه مه دان لای قه بری ئیمام زاده حاریسه.
2-له شاری خۆره م ئاوای لۆرستان بیناێک به نێوی "بقعه باوه" هه یه که زۆربه ی خه ڵکی ئه و شاره بۆچوونیان وایه که شوێنی له دایک بوونی باوه تاهیر بووه،له مه رکه زی شار له رۆژئاوای قه ڵای "فلک الافلاک"له قه راغ ماڵه کۆنی مه لا ئه بوو(آخوندابو)قه برێک هه یه که ئه ڵێن ئه ویش قه بری شاعێرباوه تاهیره.

سه رچاوه :

دایره المعارف کردی "مامۆستابۆره که یی"
دیوانی "باباطاهر"چاپی 1373
و..


شیعری بابا تاهیر (شعر بابا طاهر)



نوشته شده توسط خوشه ویست در  دوشنبه 19 دی 1390 و ساعت 04:35 ب.ظ


() نظر
       




بررسی شعر نوی كوردی [زمانی کوردی ( زبان کردی) , شاعران معاصر کرد (شاعیرانی هاوچه‌ڕخی کورد) , گه وره پیاوانی کورد(بزرگان کرد) , ]



شعر نوی کردی

شعر در میان اکثر ملتها و زبانها مراحل و سبکهای مختلفی را پشت سر گذاشته است که با توجه به مقتضیات زمان و مکان این انواع شعری متفاوت ازیکدیگر بوده اند هرچند این تغییر وتحول را می توان سیر تکاملی شعر نامید اما گاها این تحول رو به افول نهاده است و آنچان که شاید وباید نتوانسته است دورانهای گذشته را از نظر شعری پر بار تر نماید به عنوان نمونه آثار شعری شاعرانی نظیر مولوی و حافظ و سعدی در ادبیات فارسی و یا نالی و محوی و مولوی کرد در ادبیات کردی هنوز هم بی بدیل و یکه تاز می باشند با این وجود بنا به دلایلی شعر کلاسیک و عروضی در اکثر زبانهای شرقی روز به روز رونق خود را از دست داد و رو به سوی شعر نو آورد . از این دلایل می توان به تغییر درمضمون و محتوای اشعار اشاره نمود مضامینی نظیر اجتماعی و سیاسی دیگر آنگونه که شاعر امیدوار بود در قالبهای کهن ریخته نمی شد و شاعر گاه با مشکلات در ادای آنچه در نظر داشت روبه رو بود از دیگر علتهای این تغییر شعری آشنایی با غرب و آثار غربیها بود . بر اثر ترجمه اشعار و کتابهای آنان ادیبان ما نیز رو به سوی شعر نو آوردند . شعر نو که از معیارها و پیامدهای مدرنیته می باشد که به همراه دیگر فاکتورهای مدرن رو به سوی شرق نهاد فاکتورهای نظیر :



ادامه مطلب



نوشته شده توسط خوشه ویست در  چهارشنبه 16 آذر 1390 و ساعت 10:24 ق.ظ


() نظر
       




له‌تیف هه‌ڵمه‌ت [شاعران معاصر کرد (شاعیرانی هاوچه‌ڕخی کورد) , ]



له‌تیف هه‌ڵمه‌ت

کوردستان

پیره‌مێردێ چووه‌ قوتابخانه‌ی گوندێ

له‌ ‌حه‌وشه‌که‌دا راوه‌ستا

ده‌وره‌یان لێدا مامۆستا

ها خاله‌ گیان ! چیت گه‌ره‌که‌ ها خاله‌ گیان ؟

پیره‌مێردێ به‌سته‌ زمان

که‌ لاواز ببو وه‌ک گۆچان

وتی توخوا مامۆستا گیان

فێرم ناکه‌ی چۆن بنووسم کوردستان ؟

گۆرانی

من گۆرانیم نه‌ده‌زانی

هه‌ژاره‌کان فێریان کردم

تووڕه‌ بوونم نه‌ده‌زانی

زۆرداره‌کان فێریان کردم

خۆشه‌ویستیم نه‌ده‌زانی

ڕووباره‌کان فێریان کردم

من شێعرم هه‌ر نه‌ده‌زانی

دڵداره‌کان فێریان کردم

ده‌ست و په‌نجه‌ی قڵیشاو و پێی خاوسی

جوتیاره‌کان فێریان کردم

ئه‌گه‌ر مردن هه‌ر نه‌شبوایه‌

له‌ پێناوی هه‌ژاراندا من ده‌مردم

ئه‌وینێکی تر

که‌ مناڵ بووم

شه‌یدای په‌پوله‌یه‌کی ئاڵ بووم

شه‌وێ په‌پوله‌که‌ سووتا

که‌ پێ گه‌ییم شه‌یدای کچێکی چاو کاڵ بووم

له‌ ڕووباری ئاوێنه‌ی جاوه‌کانی دا

دڵم ئه‌چوو به‌ قووتا

کچه‌که‌ رۆی ون بوو له‌ ناو ره‌شه‌بایه‌کی بزووتا

که‌ گه‌وره‌ش بووم

وه‌کوو دار به‌ڕوویه‌ک هه‌ڵچووم

شێتوو شه‌یدای وڵاتێک بووم

وا له‌ دڵی هه‌زاره‌ها ڕه‌شوو ڕووتا

وڵات

کاتێ هاتن وایان زانی وڵاته‌که‌م

ئافره‌تێکی رووت و جوانه‌

پێیان ده‌کرێ بیبه‌ن بۆ کام ئاوده‌ستخانه‌

پێیان ده‌کرێ بیبه‌ن بۆ کام قه‌حبه‌خانه‌

وایان زانی وڵاته‌که‌م ئافره‌تێکی رووت و جوانه‌

شێت و شه‌یدای ئه‌نگوستیله‌ و مه‌مکدانه‌

ده‌خه‌ڵه‌تێ به‌ دوو ته‌وقه‌ و پێنج شه‌ش شانه‌

نه‌یانزانی وڵاته‌که‌م که‌عبه‌یه‌

هه‌زارانێ به‌ ده‌وریدا پاسه‌وانه‌

له‌تیف هه‌ڵمه‌ت به‌ درێژایی 30 ساڵ خزمه‌ت به‌ زمان و ئه‌ده‌بی کوردی یه‌کێکه‌ له‌ خودانی ره‌وت و شێوازی نوێ له‌ وێژه‌ی کوردیدا.

هه‌ندێ له‌ به‌رهه‌مه‌ چاپکراوه‌کانی ئه‌مانه‌ن :

-         خواو شاره‌ بچکۆله‌کان

-         ئاماده‌ بوون بۆ له‌ دایک بوونێکی تر

-         پرچی ئه‌و کچه‌ ڕه‌شماڵی گه‌رمیان و کوێستانمه‌

-         گه‌رده‌لوولی سپی

-         ئه‌و هۆنراوه‌یه‌ که‌ ته‌واو ده‌بێ و ته‌واو نابێ

-         ئه‌و نامانه‌ی که‌ دایکم نایان خوێنێته‌وه‌

-         وشه‌ی جوان گوڵه‌ گوڵ

-         سروودی هه‌ژاران

-         ئه‌م ڕووباره‌ وشک ناکات

-         گورگه‌کانی له‌تیف هه‌ڵمه‌ت


ژیانی له‌تیف هه‌ڵمه‌ت (زندگینامه لطیف هلمت )



نوشته شده توسط خوشه ویست در  شنبه 21 آبان 1390 و ساعت 04:10 ب.ظ


() نظر
       




کردستان از دوران ماد تا جنگ جهانی اول []



نقشه کردستان

لینک تصویر بالا

(نقاط سبز نشان دهنده نقاطی است که بیشتر جمعیت  آن کرد زبان هستند)

 

کردستان از دوران ماد تا جنگ جهانی اول

تاریخ کردها

تمام سرزمین کردستان از زمان امپراتوری ماد تا سال ۱۵۱۴ میلادی یکی از ایالات ایران بود. در جنگ چالدران که بین نیروهای شاه اسماعیل اول صفوی و سلطان سلیم اول عثمانی در سال ۱۵۱۴ میلادی انجام گرفت بر اثر شکست ایران، بخشی از سرزمین کردستان از ایران جدا شد و نصیب عثمانی گردید. امپراتوری عثمانی سالها بر بخش جدا شده سرزمین کردستان از ایران، فرمان‌راندند تا اینکه با پایان جنگ جهانی اول و نابودی امپراتوری عثمانی متصرفات آن: سرزمین کردستان، سرزمینهای عربی، آسیای کوچک و بالکان تدریجاً تقسیم و یا مستقل گردیدند. بخش جدا شده سرزمین کردستان از ایران، در نقشهٔ جغرافیای امروزی در سه کشور ترکیه، عراق، و سوریه قرار می‌گیرد.

تاریخ ایران باستانی

منطقه امروزی کردستان عراق در دوران باستان بخشی از امپراتوری آشور را تشکیل می‌داد. آشور بانیپال در سال ۶۳۳ پ م در گذشت. هوخشتره شاه ماد در حمایت از بابل به آشور اعلان جنگ داد. هوخشتره در سال ۶۱۴ پ م از کوه‌های زاگروس گذشت و ضمن تسخیر آبادی‌های آشوری سر راه، شهر اشور پایتخت دولت آشور را در محاصره گرفت. پس از سقوط شهر آشور، نبوپلسر پادشاه بابل به دیدار هوخشتره آمد و در آنجا پیمان دوستی ایران و بابل تجدید شد. در سال ۶۱۳ پ م شاه آشور در نینوا بود و این شهر نیز در سال ۶۱۲ پ م تسخیر شد. نبوپلسر رهبر بابلی‌ها به همکاری با ماد روی اورد.

در دوره‌های بعدی این منطقه بخشی از امپراتوری‌های ماد، هخامنشی، سلوکی، اشکانی و ساسانی گشت.

برخی منابع از قبیل گزنفون درباره کردان ساکن زاگرس در ارتش هخامنشیان که با لشکریان اسکندر جنگ و ستیز می‌کردند و از زبان استرابون جغرافی دان یونان باستان و اراتسن دبیر اسکندر درباره طوایف کردان بارزانی که با لشکریان اسکندر در حال عقب نشینی جنگیدند بسیار سخن رفته‌است.

برخی منابع از قبیل نولدکه (NOLDKE 1897) آورده‌اند که طوایف کردی که در نواحی مرکزی و جنوب ایران وجود داشتند در خلال دوره شاهنشاهی ساسانی به علت فتوحات ایران و حرکت جمعیت به طرف شمال غربی مهاجرت کرده و در سرزمین کردو (KURDU) ساکن شده و با کردهای آنجا مخلوط شده‌اند و نام آنها را قبول کرده‌اند این مردم که قبلا به نام مرتی‌ها شناخته می‌شدند در جنگهای مداوم ساسانیان و اشکانیان (پارتها) با رومی‌های بیزانسی شرکت داشته‌اند و با روم در جنگ بوده‌اند. اینان در قرن چهارم میلادی از طرف رومی‌ها به نام کرچخ شناخته می‌شدند.بر حسب سرزمین و لهجه‌های محلی کردهای قدیمی نام‌های کاردوخ (KARDUKH) و کاردیخ (KARDIKH) که سکنه و بومیان آن بوده‌اند بر این مردم اطلاق شده‌است.

در زمان ساسانیان منطقه امروزی عراق را ناحیه آسورستان یا دل ایرانشهر می‌نامیدند و طبق تقسیمات کشوری ایران آن زمان، آسورستان به دوازده استان و شصت تسو (شهرستان) بخش شده بود. بیشتر بخش شرقی منطقه امروزی کردستان عراق در زمان ساسانیان در استان شادپیروز قرار داشت. شمال غربی کردستان عراق استان بالا نام داشت. شهرهای بزرگ آن دوره در این منطقه، اربیل، گرمیان (کرکوک امروزی) و آشب (عمادیه امروزی) بودند.


ادامه مطلب



نوشته شده توسط خوشه ویست در  شنبه 30 مهر 1390 و ساعت 06:03 ب.ظ


() نظر
       




زندگینامه قانع [گه وره پیاوانی کورد(بزرگان کرد) , ]



 

قانع

قانع

موحەممەد کابولی (١٨٩٨-١٩٦٥) ناسراو بە مامۆستا قانع شاعیری چەوساوەکان و بەش مەینەتان و زانای گەورە و پایەبەرزی نەتەوەی کوردە. بە ھۆی شیعرەکانیەوە بە شاعیری چەوساوەکانی کوردستان ناوبانگی دەرچووە. شیعرەکانی قانع ھەوێنی بیرێکی فراوان و پێشکەوتووخوازانەیە، ئەوەتا سەردەمانێکی زۆر گوزەری کردووە بەسەر کۆچی دوایی شاعیردا، کەچی پەیتا پەیتا خوێنەری شیعرەکانی لە زیادبووندایە.

ژیانی مناڵی

دوای ئەوەی دەرەبەگەکانی ناوچەی مەریوان باوکی ئەم شاعیرە ئاوارە دەکەن، بەدەم لێقەوماوییەوە قانع وەکو مناڵی دەربەدەرێک لە ڕۆژی ١٥ی ئەیلولی ساڵی ١٨٩٨ی زایینی لە گوندی ڕیشێن لە بناری شارەزووری مەریوان لە دایک بووە بەو حاڵەشەوە کڵۆڵی دەستی لە یەخەی نەکردەوە، لە تەمەنی ٤٠ ڕۆژیدا باوکی کۆچی دوایی دەکات و تازە پێ دەگرێت کاتێک دایکیشی کۆچی دوایی دەکات، مامەکانی نازی دەکێشن

تۆماری ژیانی ئەم مناڵە مەینەت دۆستە لە زەمینەیەکی دەربەدەری و پڕ لە کوێرەوەرییەوە دەستی پێ کرد، شەرم نییە ئەگەر بڵێین ڕۆژان لە نێو مناڵاندا و شەوان لەسەر تەنور ژیانی بەسەر دەبرد.. تا ماوەیەک ئینجا بە ھۆی خزمێکی دووریانەوە کە ناوی (ئاغا سەید حسێن) و خەڵکی دێی چۆڕ دەبێت لە ناوچەی مەریوان پێ دەنێتە زەمینەی ژیانێکی ترەوە، ئاغا سەید دەیباتە لای خۆی و لە حوجرە دەینێرێتە بەر خوێندن. بەر لەوەی بە تەواوی فێری نووسین و خوێندن ببێت جار و بار شیعری سەرزەنشتیی دادەنا و ھەر ئەمەش بووە بنچینەی شاعیرێتی دوا ڕۆژی.

قانع لە کاتی بێ ئیشیدا خۆی بە خوێندنەوە و بابەتی وێژەییەوە دەبردە سەر، شیعر لەو کاتەدا شەوچەرەی کۆڕی شەوانە و کەرەستەی ڕۆشنبیرەکانی جەماوەر دەبێت، بۆیە ئەمیش یەکێک دەبێت لە سەوداسەرەکانی بازاڕی شیعر.

کە ئاگری یەکەمین شەڕی جیھانی گەیشتە ناوچەی مەریوان، لەبەر ئەوەی کە لایەنی ئایینی لە شەڕەکەدا بەھێز بوو، زۆربەی ڕۆشنبیرە ئایینییەکانی ئەو سەردەمەی ناوچەکە ڕاستەوخۆ تێکەڵاوی شەڕەکە بوون و خەڵکێکی زۆریان ڕاپێچی ناو شەڕەکە کرد.. بێ ئەوەی لە ستراتیژییەتی شەڕەکە و لایەنە سیاسییەکان و نیازی ئیمڕیالیزم و مەبەستەکانی بگەن. ئەمیش یەکێک دەبێت لەو کۆمەڵە ڕۆشنبیرە ئایینیانەی ئەو سەردەمەی ناوچەکەیان و وەکو یەکێک لەوان بەشداری شەڕەکە دەکات.. لایەنی بە ئایین بۆیاخکراوی شەڕەکە گەلێک کار دەکاتە سەر ڕێبازی بیرکردنەوەی بۆیە ئەو سەرەتا شیعرییەی کە لەسەر سەرزەنشتکاری دامەزرابوو بەجێ دەھێڵێت و ڕوو دەکاتە شیعری ئایینی و خواپەرستی.

کە شۆڕشی ئۆکتۆبەری شۆسیالیستی بە پێچەوانەی تای کێشی سیاسی ئەنجامی شەڕەکەی بە بارودۆخێکی سەر بە قازانجی زۆربەی گەلانی ناوچەکە کێشایەوە، سەرەتای بیرکردنەوەیەکی نوێ لە ژیانی ڕۆشنبیری شاعیردا سەری ھەڵدا.. دوا ئەوە جارێکی تر دەست دەکاتەوە بەخوێندن، ئینجا ھەوای گەڕان بە شارەکانی کوردستاندا دەبێتە خولیای، ھەر بۆیە بۆ خوێندن سنە، سابڵاخ، شنۆ، ھەولێر، کۆیە، کەرکووک، سلێمانی و بیارە گەڕاوە. دوا قۆناغی خوێندنی دێنێتەوە بۆ مەریوان و ئینجا بە یەکجاری دەستی لێ ھەڵدەگرێ.

 


ادامه مطلب و نمونه شعر



نوشته شده توسط خوشه ویست در  چهارشنبه 20 مهر 1390 و ساعت 06:00 ب.ظ


() نظر
       




ساختار جمعیتی اقوام ساکن در کردستان [زمانی کوردی ( زبان کردی) , ]



 

ساختار جمعیتی اقوام ساکن در کردستان

اقوام ساكن در كردستان

کردستان ساختار جمعیتی بسیار پراکنده ای از اقوام مختلف است. کمتر جمعیتی در آسیا و اروپا وجود دارد که نماینده ای از آن اقوام در کردستان زندگی ننماید. دلیل این امر نیز به شرح زیر است :

1-    شرایط جغرافیایی : از دیر باز کردستان به عنوان مرکز و چهار راهی بین اسیا و اروپا بوده و هست ، تعدادی از افرادی عبوری از سرزمین کردستان به دلایل اقتصادی و اجتماعی در کردستان ساکن شده اند و اداب و رسوم خود را نیز حفظ نموده اند.

2-    محلی مناسب برای پناه بردن اقوام : ساختار جغرافیایی کردستان شامل کوه، دره، جنگل ، آب ، زمینهای کشاورزی متعدد و ... محل مناسبی بوده و هست برای پناه بردن اقوامی که مورد ظلم و ستم حاکمان قرار گرفته اند .

3-    پاکسازی کرد (کورد) : پاکسازی کرد از سرزمین کردستان همیشه یکی از برنامه های استراتژیک دولتهای ایران، عراق، ترکیه و سوریه بوده است و حاکمان این کشورهای در هر زمانی که لازم دانسته اند اعراب ، ترک ها ، عجم و فارسها را به مناطق کردستان کوچانده اند و کردها را آواره مناطق دیگر  نموده اند.

4-    دست به دست گشتن کردستان بین حاکمان : کردستان در طول تاریخ بین حاکمان مختلفی دست به دست گشته است زمانی یونانی ها ف زمانی ترکهای عثمانی، زمانی مغولان و .... این حاکمان مستبد هر یک به این سرزمین وارده شده و قتل و غارت نموده اند و سپس از آن خارج شده اند و هر بار نیز تعدادی از آنها در کردستان باقی مانده و در آن ساکن گشته اند.

 


ادامه مطلب



نوشته شده توسط خوشه ویست در  چهارشنبه 30 شهریور 1390 و ساعت 06:27 ب.ظ


() نظر
       




بررسی ظرفیت­ها وقابلیتهای زبان کردی به عنوان زبان علم در ایران []



          بررسی ظرفیت­ها وقابلیتهای زبان کردی به عنوان زبان علم در ایران

کشور ایران، آكنده از زبان­ها و فرهنگ­های رنگارنگِ پویا اما خاموش و حاشیه­ای است كه در واقع مؤلفان راستین ملت و تمدن ایرانی در گستره­ی تاریخ می باشند. بی­شک کم توجهی به سایر زبان­های ایرانی، در آینده خساراتی جبران ناپذیر بر پیکره­ی این تمدن دیرین، برجای خواهد نهاد. زیرا با مرگ عزیزی، خانواده­ای عزادار می­شوند و با مرگ زبانی، نه تنها ملتی عزادار می­شوند بلکه شمارش معکوس مرگ تدریجی آن­ مردمان نیز زده­ خواهد­شد در طول تاریخ به ملتها وتمدنهای می­توان اشاره کرد که فقط با نابودی زبان، خود نیز نیست و نابود شده­اند. به عنوان مثال می­توان به ملتهای همسایه و دیوار به دیوارمان مانند آکد، بابل و... اشاره کرد که امروزه فقط نامی از آنها باقی مانده است. البته این پایان ماجرا نیست زیرا کم فروغی زبان­ها، مرگ قطعی ادبیات را در پی­دارد؛ ادبیات به عنوان محصول ذوقی ملتها که شان وارزشش به جهت معنوی بودن آن، والاتر از سایر مواریث فرهنگی و آثار باستانی است.

دكتركزازی، استاد دانشگاه تهران، که در پاسداشت فارسی و پرهیز از لغات بیگانه، شهره­ی خاص وعام است درباره­ی اهمیت زبان کردی چنین اظهارمی­دارد : «در میان زبان­ها و گویش­های گونه گون و بسیار كه در پهنه­ی ایرانشهر پراكنده­اند، زبان كردی و گویش­های آن از مایه­وری و گرانسنگی ویژه­ای برخوردار است. زیرا در این زبان در درازنای تاریخ كمتر دیگرگونی پذیرفته است (پرنیان پندار،202:1367) وی همچنین در جای دیگر با قاطعیت بیان می­دارد که زبانهای ایرانی خاصه کردی نیا و جد زبان فارسی است.

زبان کردی دارای چهار شاخه­ی اصلی: شمالی یا کرمانجی، سورانی یا مرکزی، جنوبی (لکی، کلهری، فیلی = ایلامی) و گورانی – هورامی است زبان و ادب کردی از حیث جمعیت گویشوران، متون نظم  و نثر، ذخایر واژگانی و زبانی و نشریات و تولیدات ادبی، بعد از زبان فارسی رتبه­ دوم زبانهای ایرانی را به خود اختصاص داده است زبان کردی و گویشوران آن به جهت زیست در دژهای کوهستانی از اصالت و فصاحت خاصی برخوردارند به طوری­ که اکثر شاخه‌ها و گویشهای این زبان کهن­سال و تنومند خصایص باستانی و اصیل را حفظ نموده­اند و با سایر زبانهای ایرانی نظیر اوستایی، پهلوی و فارسی و سایر زبانهای ایرانی خویشاوندی تام و تمام دارند. امروزه ادبیات کردی خاصه ادبیات معاصر مرزها را درنوردیده و شهرت فرا منطقه­ی یافته است به طوری که آثار برخی از ادیبان نوپردازکرد به اکثرزبانهای زنده­­ی جهان نظیر انگلیسی، فرانسوی، ترکی ، سوئدی، عربی و حتی فارسی ترجمه شده است.

                    ظهور دو زبان توانا وارجمند ایرانی پس از اسلام

در سال 21( هـ.ق) در پی گسترش و پذیرش دین مبین اسلام در ایران، امپراتوری ساسانی از هم گسیخته می‌شود و در نتیجه زبان و ادب پهلوی تا حدودی رسمیت خود را از دست می­دهد. اما سایر زبانهای ایرانی نظیر: فارسی، کردی، بلوچی، تبری، سمنانی و... همچنان به حیات خود ادامه می­دهند. در این میان توفیق معیارشدن و گسترش همگانی و تولیدات انبوه ادبی فقط نصیب فارسی دری در شرق میهن و«کردی گورانی» درغرب شد به طوری که هم زمان با تأسیس حكومت­های نیمه مستقل ایرانی طاهریان و سامانیان در شرق كشور و رسمیت فارسی دری در دربار آنان؛ در غرب كشور (لرستان، كرمانشاهان، کردستان و ایلام) نیز دو سلسله­ی كردتبار حسنویه و بنی عیار به قدرت دست یازیدند و کردی گورانی را به عنوان زبان معیار و ادبی خود برگزیدند.

به طوری که تمام شاعران و گویندگان شهیر این مناطق نظیر ارکوازی، شاکه وخان منصور، ملاپریشان، منوچهرخان کولیوند، حقعلی سیاهپوش، مولوی کرد، بیسارانی، سید یعقوب ماهیدشتی، میرزاشکرا دیناروند، خانای قبادی، خانه­ی داجیوند، غلام­علی باوانه، ولی بیگانه و... به زبان سلیس و شیرین کردی گورانی (= هورامی) مسلط بوده­اند.

بعدها  فارسی دری به واسطه­ی فزونی قدرت مرکزی از سوی سلسله­های ترک­ تبار غزنوی و سلجوقی و... از خاستگاه خود خراسان خارج شده و رهسپار عراق عجم (جبال=زاگرس) می­شود و فرایند تکاملی، از گویش به زبان را طی می­نماید.

چنان­که دكتر یاحقی در تاریخ ادبیات فارسی به  بحث تأثیرگذاری زبان­های محلی بر فارسی اشاره می­نماید و می نویسد: «وقتی ]در قرن ششم[ زبان فارسی در كنار زبان عربی در این نواحی ]عراق عجم(زاگرس)، طبرستان، آذربایجان[ كم كم رسمیت پیدا كرد در اثر مجاورت با لهجه های محلی و آمیختگی تدریجی با آن ها تحولات تازه ای یافت و در معرض تغییر و دگرگونی قرار گرفت» ( تاریخ ادبیات ایران، یاحقی،1380:89) این روند رو به رشد یعنی ورود لغات و تركیبات متعدد از لهجه های محلی به زبان فارسی به حدی است كه بعدها از آن به عنوان یكی از خصایص سبك عراقی یاد می شود.

 


ادامه مطلب



نوشته شده توسط خوشه ویست در  یکشنبه 20 شهریور 1390 و ساعت 10:34 ق.ظ


() نظر
       




سلام من خوشه ویست هستم این یک وبلاگ در مورد کردکردستان، فرهنگ وآداب و رسوم ملت کرد است. از دوستانی که سر می زنند تشکر می کنم دوست عزیزم روزرین من را در گرد آوری مطالب بسیار کمک کردند متشکرم
بایگانی

 نویسندگان

خوشه ویست (137)


موضوعات

شاعران معاصر کرد (شاعیرانی هاوچه‌ڕخی کورد) (2)
مطلب موقتی (مناسبتی) (0)
شیعر و قسه ی خوش * سورانی * (32)
شیعر و قسه ی خوش * کورمانجی * (10)
گه وره پیاوانی کورد(بزرگان کرد) (37)
زمانی کوردی ( زبان کردی) (30)
چیروک و داستان (3)
متفرقه (19)


 آرشیو

دی 1390 (1)
آذر 1390 (1)
آبان 1390 (1)
مهر 1390 (3)
شهریور 1390 (4)
مرداد 1390 (3)
تیر 1390 (5)
خرداد 1390 (5)
اردیبهشت 1390 (4)
فروردین 1390 (2)
اسفند 1389 (5)
دی 1389 (1)
آذر 1389 (1)
آبان 1389 (2)
مهر 1389 (2)
مرداد 1389 (2)
تیر 1389 (2)
خرداد 1389 (2)
اردیبهشت 1389 (1)
فروردین 1389 (1)
اسفند 1388 (1)
بهمن 1388 (2)
دی 1388 (1)
آذر 1388 (2)
مهر 1388 (2)
شهریور 1388 (2)
مرداد 1388 (1)
تیر 1388 (2)
خرداد 1388 (3)
اردیبهشت 1388 (3)
فروردین 1388 (2)
اسفند 1387 (4)
بهمن 1387 (3)
دی 1387 (2)
آذر 1387 (4)
آبان 1387 (5)
مهر 1387 (3)
شهریور 1387 (2)
مرداد 1387 (2)
تیر 1387 (2)
خرداد 1387 (2)
اردیبهشت 1387 (2)
فروردین 1387 (4)
اسفند 1386 (6)
بهمن 1386 (3)
دی 1386 (2)
آذر 1386 (4)
آبان 1386 (6)
مهر 1386 (10)
شهریور 1386 (8)




لینكدونی
دانلودآهنگ جدیدوقدیمی كردی (كوردی) (-)
کتیبخانه‌ی کوردی ئه‌وین (-)
نقده نه‌غه‌ده سندووس (-)
بوکی کوردستان (-)
سرشک مریوان (-)
تاریخ کردستان (-)
دل نوشته (-)
پالنگان (-)
اشعار و ترانه كوردی كورمانجی (-)
هورامان هانه به‌رچه‌م (-)
کوردی جنوبی (-)
آب و آفتاب و آینه (-)
سنقر و کلیایی (-)
سقز (-)
مهاباد (-)
تروسکه‌ ئاگر (-)
كورد و كوردستان (-)
هوز له‌ك(لكستان) (-)
فرهاد کرد (عکسهایی از کردستان) (-)
Lîstêk_لیستئک (کرمانج سرای) (-)
بزرگترین منبع اطلاع رسانی کردستان (-)
شاباد (-)
سومای چاو (-)
مه‌کویه‌کی روشنبیری و هونه‌رییه بو گه‌نجان (-)
نه رمه واڵه ی کوردی بۆ ویندۆز (-)
کاردو kardu (-)
عاشق کردستان (-)
شبدر سیراب (-)
لرستان ما (-)
فرهنگ و تاریخ و هنر كردی (-)
مانگه شه‌وی له‌لیلاخ (-)
سرزمین آفتاب (-)
zeryaw (-)
ساخت وبلاگ كردی (كوردی بلاگ ) (-)
دیدنیهای ایلام (-)
خوناوكه (-)
ئه‌زمه‌ڕ سیاسی و رۆشنبیری (-)
XELWET - خه‌ڵوه‌ت (-)
كلیم الله توحدی (-)
سه‌ریوان (گیلانغرب) (-)
شووشه (-)
ژیرو (-)
ده نگێك بۆ ئاواته کان (-)
هاودڵی (-)
فرمیسک(فرهنگ و هنر کردستان) (-)
کردان شیراز (-)
پایگاه اطلاع رسانی تلاطم (-)
توسعه دهندگان علم (-)
ژانی گه‌ل (-)
آشنایی با مسائل فرهنگی کرد (-)
هاستینگ کردی (-)
بانکول (-)
سوران بلاگ (-)
فرهنگی(کردستان) (-)
اتفاقا ما.... (-)
تارنگار کوردهای کورمانج (-)
آوای کرد (-)
کرد امروز (-)
بزرگترین سایت تفریحی کردستان (-)
سه‌یران (-)
کردهای قزوین (-)
شیعری کوردی (-)
تهران 7 فروم (-)
تاریخچه کرد (-)
حه‌وت کانی (-)
زه‌رده په‌ری گول (-)
پاییز (-)
زیبای خفته (-)
کرد و کردستان (-)
کونه کورد (-)
په یڤ (-)
ناجی ملت کرد (-)
بهار اشعار (-)
شیعر کوردی (-)
اهل سنت (-)
کوتری ئاشتی (-)
سرزمین گلها (-)
خوشه ویستی بی سنور (-)
جامعه وبلاگ نویسان کرد (-)
چه پکه گول (-)
نقده شهر مظلوم کردها (-)
مسئله کرد و ترک (-)
شیعری کوردی (-)
فراموش شدگان(مطالب ادبی کوتاه) (-)
بانه نیوز (-)
هه ورامانی (-)
تریفه ی مانگه شه و!!! (-)
فرهنگ کردستان (-)
آرشیو لینكدونی




جستجو

جستجو در بلاگ






مطالب گذشته وبلاگ

  تاریخچه خط کوردی

  زندگینامه فقی تیران

  مناجات کوردی ( شعر کورمانجی )

  نگاهی تاریخی به وضعیت کردهای ایران

  ماههای سال در زبان کوردی

  معرفی ایلات جلالی و شكاك

  زندگینامه وه‌لی دیوانه

  شعر زیبای مادر (كورمانجی)

  فلسفه رقص كردی و انواع رقص كردی

  گذری بر تاریخ هورامان

  طبقه بندی زبانهای دنیا

  كردهای شیراز

  طایفه بارزانی

  استاد هادی ضیاالدین (مجسمه ساز)

  فرهنگهای كردی (فرهنگ لغت)

  معرفی دلدار(شاعر كورد)

  معرفی چند زن روشنفكر كرد

  منطقه موكریان

  كردهای ایلام

  شعر (Durî te )

  نقده همیشه كردستان

  كردهای ارومیه

  زندگینامه مام وه‌ستا گوران

  SMS اس ام اس کردی (کوردی)

  آیین در کردستان

  لکی

  کردهای ایلام (1)

  شعر (لهجه کرمانشاهی)

  امپراتوری ماد

  حه‌سه‌ن سه‌لاح سوران(حسن صلاح سوران)

  شرف خان بدلیسی

  ئه‌مشه‌و(شیعر)

  سید خلیل عالی نژاد

  زن کرد از دید نویسندگان

  معروف کوکه ای

  بابرده‌ڵه (شعر)

  قاله مه‌ره

  محمد قاضی

  كۆڵه‌كه‌كانی گۆرانی كوردی

  جگه‌رخوین (شاعر و نویسنده)

  کردستان یک رویا

  مه ستانه

  لی‌کولینه‌وه‌یک له سه‌ر نه‌وروز

  کیژی کا فروش

  خوشه‌ویستی له نیوان رواله‌ت و جه‌وهه‌ر دا

  شعر نیشتمان (وطن) به لهجه فیلی

  مستوره ئه‌رده‌لان (اردلان)

  هه‌تاوه‌ خه‌واڵۆكانی وڵاتی من

  کرمانشاه و دلیل فارسی حرف زدن

  نامه‌ی پدر و مادری برای فرزندانشان

  نوشتن با الفبای کردی یا لاتین؟

  زندگینامه سید علی اصغر کردستانی

  امپراتوریهای کرد بخش دوم

  چند شعر زیبای کردی

  امپراتوریهای کرد بخش اول

  شعرای هورامان

  جه‌لاد(شعر سورانی)

  سه‌‌ره‌تایه‌ک بۆ مێژوو

  نام شهرهای کردستان از کجا آمده؟

  زن کرد(ژنی کورد)

  ئه‌خته‌ر‌کچی کوردی چاو‌مه‌ست(شعر سورانی)

  زندگینامه احمد خانی (دانلود کتاب مم و زین)

  شعر سورانی(ئه‌من ئه‌ی نیشتمان توم هه‌ر له‌بیره)

  لباس کردی+عکس

  مراسم پیر شالیار(اورامان)

  زندگینامه شوان پرور

  شعر کردی سورانی(نه عه‌ره‌بم به ایرانی نه تورکیکی شاخستانی)

  ساختار دستوری زبان کردی

  زندگینامه پوران درخشنده

  هه‌شت دروی دایه (مطلب جالب)

  شعر کردی سورانی(دایه)

  بررسی موسیقی کردی

  شعر کردی سورانی(کانی)

  بررگان کرد(باستان و جهان)

  كردستان در دوره ­ی اسلامی

  شعر کردی سورانی(بهار)

  تاریخچه رقص کردی

  وی زالم(شعر کرمانجی)

  کردستان در دوران باستان

  شعری عاشقانه

  مطلبی حکمت آموز

  زندگینامه قانع

  زندگینامه نالی

  تو گوت از گولم(شعرکرمانجی+ترجمه)

  امید کردستانی(معاون ارشد گوگل)

  که‌س به وه‌ی نالا ئازایی(داستان کردی)

  زندگینامه شرکو بی‌کس

  زندگینامه حسن زیرک

  که‌ی خوشه‌ویستی حه‌لاله

  مقررات و اهمیت رقص کردی





آمار وبلاگ
بازدید های امروز :
بازدید های دیروز :
كل مطالب :
كل بازدید ها :





قالب توسط :صابر كردستانچی






Online User